Продавщица киоска с полуфабрикатами на улице Деревянко в Харькове отобрала у клиентки товар и вернула деньги из-за просьбы обслуживать на украинском языке. Об инциденте на своей странице в Facebook 22 июля написала участница конфликта, координатор научно-популярного клуба “Свободный университет” Оксана Хвыля.
“Щойно продавчиня кинула мені мої сто гривень і відібрала товар, бо я розмовляю українською. Вона зізналася, що сама понаєхала з Мордору, а мене відправила до “Бандерштату”, – написала женщина.
В своей публикации она добавила, что директор киоска отказалась с ней разговаривать и выслушать ее жалобу.
23 июля Оксана Хвыля сообщила, что хотела пожаловаться в Госпробпотребслужбу, но не смогла дозвониться даже на горячую линию.
24 июля женщина написала в социальных сетях, что всегда общается с продавцами на украинском языке.
“В побуті теж не хочеться ходити за хлібом кожний раз, як у бій. Тому я вигадала простий лайфгак, і користуся ним. Звертаюся українською, замовляю товар, розмовляю. А потім обов’язково доходить до фрази з боку продавчині “паіщітє пять грівен пажалста!” На що я з незворушною посмішкою відповідаю: “Ні. Дріб’язок шукаю лише для тих, хто обслуговує українською”. Багато хто розуміє, і “ой… пошукайте п’ять гривень! Дякую!” Але є такі, хто зтискає губи і вишукує решту. В принципі, я не наїджаю, не лякаю, просто даю зрозуміти, що повага з мого боку лише для тих, хто поважає мене. Для них я звісно напружуся, і піду на зустрічні кроки”, – говорится в сообщении.
По словам Оксаны, в этот раз такой лайфхак не сработал, продавщица разозлилась, начала кричать, что она приехала с России и никакой украинской культуры в Харькове не будет.
“Вона почала кричати, щоб я катилася до Бандерштадту, що вона росіянка, приїхала з Росії, і що ніякої української тут не буде. Вона відібрала назад пакунок з товаром і кинула мені сто гривень. Сказати, що я прифігіла, це нічого не сказати”, – написала Оксана Хвыля.
Женщина пишет, что 24 июля она вернулась в киоск “Колосся. Долина смаку” и зафиксировала на видео доказательства поведения продавца. Женщина сообщает, что хотела уладить конфликт, но владелец киоска бросила трубку со словами “Разговариваете по-украински? До свидания!”.
“І так, я готую офіційну скаргу. І не тільки омбудсмену. Бо я хотіла залагодити конфлікт, але її начальниця кинула слухавку зі словами “Разгаваріваєтє на украінскам? Да свіданія!” Бо, власне, я стара лояльна покупчиня, яка скуповувалася тут багато років, а це нова продавчиня, яка не встигла влаштуватися, як зчинила такий скандал.А не мати касового апарату і бикувати, ну це реально тупо. Бо там не тільки з мовою порушення”, – говорится в сообщении.
На кадрах опубликованного Оксаной видеоролика, продавщица киоска говорит “На украинский мови разговаривайте знаете где?” и закрывает киоск, а когда дочь Оксаны спрашивает “Де нам треба розмовляти українською мовою? Куди нам треба їхати?”, продавщица отвечает “В п*зду едь! Поняла где?!”.
Напомним, c 16 января 2021 года все украинские учреждения сферы обслуживания должны использовать украинский язык при общении с клиентами или посетителями. Обслуживать клиентов на другом языке можно будет только по просьбе самого клиента.