На сесії обласної ради 24 грудня депутати прийняли рішення про перейменування Харківського академічного російського драматичного театру ім. А.С. Пушкіна. З назви театру прибрали слово «російський» та «Пушкіна». Про це повідомила депутатка обласної ради від фракції «Європейська солідарність» Галина Куц.
За перейменування проголосував 81 депутат, двоє утрималися.
Театр готує документи, які необхідні для зміни назви. Реакцію на перейменування журналісти«Суспільне» дізналося у керівниці театру Олени Ткаченко.
«Я схвильована цими подіями, які сьогодні відбулися. Документи на нову назву та статут сподіваємося протягом тижня переробити, головне, щоб система [реєстрації] працювала. У театрі зараз, о 12:00, триває вистава, тому не всі актори ще знають. У понеділок плануємо зустрітися колективом і обговорити», — сказала Ткаченко.
Колектив театру 1 березня вирішив прибрати з назви слово «російський», однак це рішення за законодавством має ухвалювати обласна рада. Протягом останнім місяців депутати обласної ради не могли ухвалити рішення про перейменування театру. Були різні пропозиції, зокрема, прибрати слово «російський», але залишити ім’я Пушкіна.
«Щойно так хитро на засіданні розказували, що у назві Харківського російського драматичного академічного театру імені Пушкіна треба слово «російський» вилучити, але «великого» Пушкіна залишити. І це вони вирішили комісією», — писала тоді депутатка Галина Куц.
Депутатка «Блоку Кернеса — Успішний Харків» Людмила Немикіна апелювала на засіданні до висновку комісії: «У світовій історії є імена, які не належать тільки одній країні. Є імена, які належать цілому людству. Таке світове визнання отримало й ім’я поета Алєксандра Сергійовича Пушкіна».
Депутати голосували за обидві пропозиції: для кворуму було необхідно набрати 61 голос. Тоді, 20 вересня, питання перейменування не вирішили.
Не змогли ухвалити рішення про перейменування й на іншій сесії. Одна з причин — необхідність провести громадське голосування перед зміною назви театру.